Tolkarna omvandlar ett talat språk till en annan, vilket kräver expertkunskap i ämnet och kulturen på de två språken. Samtidig tolkning är processen att lyssna på ett språk medan man talar på det andra språket. Samtidiga tolkar hittar vanligtvis tjänstemän vid internationella konferenser och domstolar.
Nationell profil
Bureau of Labor Statistics, tillhandahåller nationell löninformation för samtidiga tolkar. Den genomsnittliga årslön för denna yrke uppgick till 49,790 dollar per år 2010 och medianlönen för samtidiga tolkar var 43,300 dollar per år. Samtidigt tolkar i 10: e procentsilen av lönområdet tjänade $ 22.950 per år, och de vid 25: e percentilen fick $ 31.610 per år. Samtidiga tolkar vid 75: e percentilen gjorde 61,130 dollar per år. Den genomsnittliga inkomsten för samtidiga tolkar vid 90: e percentilen var $ 86.410 per år.
$config[code] not foundIndustriprofil
De högsta lönerna för samtidiga tolkar var i vetenskaplig och teknisk rådgivning, enligt BLS, med en genomsnittlig lön på 99 650 USD per år. Teletjänster betalade sina samtidiga tolkar i genomsnitt $ 77 010 per år och den federala regeringen betalade löner till samtidiga tolkar i genomsnitt 74 7480 dollar per år. Samtidiga tolkar i bransch-, yrkes-, arbets- och politiska organisationer hade löner i genomsnitt 65 070 dollar per år och vetenskapliga forskningstjänster betalade samtidiga tolkar i genomsnitt 61 010 USD per år.
Dagens video
Bragt till dig av Sapling Brought to you by SaplingGeografisk profil
Samtidigt tolkar i Virginia tjänade högsta genomsnittliga lönerna till 87 8730 dollar per år, enligt BLS. Samtidigt tolkar i New Jersey tjänade i genomsnitt $ 66.207 per år och de i Colorado hade genomsnittliga löner på $ 58.570 per år. Maine samtidiga tolkar tjänade i genomsnitt $ 55.710 per år och den genomsnittliga årslön för samtidiga tolkar i Oregon var $ 53.920.
Syn
Anställningen av tolkar kommer att öka med 22 procent från 2008 till 2018, enligt BLS. Denna sysselsättningsökning är mycket snabbare än den genomsnittliga ökningen för alla yrken under perioden. Ökningen av antalet internationella konferenser fortsätter att driva behovet av simultana tolkar. Den högsta efterfrågan på tolkar kommer att vara för dem som talar franska, tyska, italienska, portugisiska och spanska.