Hur man startar ett översättningsföretag

Innehållsförteckning:

Anonim

Översättare konverterar dokument, böcker och andra former av skrivning från ett språk till ett annat. Enligt presidiet för arbetsstatistik förväntas sysselsättningsökningen för översättare och tolkar öka mycket snabbare än genomsnittet fram till år 2020. Du kan parlay denna efterfrågan på främmande språk hjälp till ett hem-baserat eller traditionellt företag.

Bli flytande

Bli flytande när du talar minst ett par språk. Det innebär oftast att lära sig ett språk utöver ditt modersmål. Du kan lära dig ett andraspråk online, genom ett högskola eller universitet eller genom nedsänkning på språket, till exempel genom att spendera lite tid som bor i ett främmande land.

$config[code] not found

Bli certifierad

Överväg att söka certifiering som översättare. Även om detta inte är obligatoriskt för att starta ett översättningsföretag kan det hjälpa till att visa dina färdigheter för potentiella kunder. Du kan söka certifiering genom organisationer som American Translator Association, National Association of Judiciary Tolkare och Translators och International Medical Tolkers Association.

Dagens video

Bragt till dig av Sapling Brought to you by Sapling

Organisera ditt företag

Bestäm om du vill arbeta själv, göra hela översättningen eller om du vill ta med andra till att hjälpa dig. Om du vill hålla din verksamhet liten och enkel kan du översätta endast ditt modersmål och det extra språket eller språket du pratar. I det här fallet tar du bara det arbete du kan hantera ensam. Om du vill ha ett större företag och ta på sig fler kunder, anställa andra översättare som flyter på ytterligare språk.

Ställ in ditt företag

Välj en plats för ditt företag. Du kan köra ett hembaserat översättningsföretag och kommunicera med dina kunder via telefon och via Internet, och hålla låga kostnader. Om du föredrar att arbeta från en företagsplats, säkra ett kommersiellt kontor eller en serie kontor där du kan erbjuda dina översättningstjänster. Oavsett var du väljer att arbeta behöver du basics som ett företagslicens, en telefon, dator, skrivare och kontorsproduktivitetsprogramvara.

Markera ditt företag

Bestäm vilka typer av kunder som söker efter ditt översättningsföretag. Du kan bestämma dig för att fokusera på en eller två marknader, till exempel juridiska eller medicinska organisationer, eller du kan söka ytterligare kunder, såsom personer, brottsbekämpande organ, myndigheter och företag som specialiserar sig vid import och export av produkter. Använd en mängd olika marknadsföringsverktyg och metoder för att attrahera affärer till ditt översättningsföretag, inklusive en webbplats och blogg, online- och offlineannonser och direktreklam.

2016 Löninformation för tolkar och översättare

Tolkare och översättare tjänat en median årslön på $ 46 120 i 2016, enligt U.S. Bureau of Labor Statistics. I den låga delen fick tolkar och översättare en 25-procents lön på 34.230 dollar, vilket innebär att 75 procent tjänade mer än detta belopp. Den 75: e percentilen lön är $ 61.950, vilket innebär att 25 procent tjänar mer. I 2016 var 68 200 personer anställda i USA som tolkar och översättare.