Hur man gör din webbplats redo för internationellt företag

Anonim
Denna serie är beställd av UPS.

En av utmaningarna för småföretag som går globalt är komplexiteten i att hantera språk och lokala krav. Om du gör dina läxor kan du dock sälja dina produkter och tjänster utanför USA, även om din försäljning och marknadsföring budget är liten. Ett av de mest kostnadseffektiva sätten att sälja över gränserna är att använda din webbplats, antingen för e-handel eller som en informations- och ledarskapswebbplats. Här är 4 viktiga sätt att klara din webbplats för internationell verksamhet:

$config[code] not found

(1) Internationalisera ditt webbplatsinnehåll

Köpare är mycket mer benägna att köpa om en webbplats är på sitt eget språk. För småföretag kan det vara en särskild utmaning att tillhandahålla webbplatsinnehåll på andra språk eftersom det är kostsamt att översätta text till flera språk. Ett sätt att behålla kostnaderna är att översätta text eller tillhandahålla landsspecifika webbplatser endast för det land eller de länder där du säljer mest. Organisationer som Lisa.org och Gala Global ger resurser för att hjälpa företag att lokalisera sina produkter och webbplatser, inklusive länkar till översättningstjänster. Glöm inte spanska talare i USA - fler och fler företag tillhandahåller spanska översättning specifikt för denna marknad inom våra egna gränser.

Och kom ihåg också att det är mer än bara text att överväga. Tänk på kulturella skillnader, vilket kan kräva olika grafik. Tänk på översättningsversioner eller textning för företagsvideor.

Slutligen, om du inte har råd att översätta hela din webbplats till andra språk, finns det några andra tekniker att tänka på. T ex översätt en enda målsida på din webbplats till viktiga språk. Eller överväga att skriva texten på din webbplats i förenklad engelska. Förenklad engelska är ett standardiserat skrivningssätt som minskar tvetydigheten. Det gör engelska hemsida kopiering lättare för icke-inhemska engelska talare att förstå.

Förenklad engelska gör också maskin översättningar mer exakta. Således kan du lägga till länkar till din webbplats till Googles översättningsverktyg för att ge en grov översättning på några sekunder. Infoga små klickbara flaggbilder så att besökare kan starta översättningsverktyget på sitt språk. En maskinöversättning är inte ersättning för en flytande mänsklig översättning, men det är ett alternativ för start på mycket låga budgetar. (Vi har tidigare använt ett Google Translator-plugin för WordPress här på Småföretagstendenser.)

(2) Beräkna köparens kostnader och beräkna frakt

Frakt internationellt kan ta längre tid och kostar mer än inrikes frakt. Dessutom har du skillnader i valutor. En ännu större utmaning är att hitta den "landade kostnaden" för din produkt till köparen. Landed kostnad avser hela kostnaden för en produkt när den anländer till köparens land. Detta är kostnaden inklusive betalning av avgifter och avgifter (skatter och avgifter) i köparens land. (Denna Export.gov-video har en bra förklaring av landade kostnader.) Dessa skatter och avgifter varierar beroende på land och kan vara ganska komplexa.

Lyckligtvis idag finns paketpaket för leveranshantering som gör det tunga. Programvaran ska automatiskt räkna ut kostnaderna och leveranstiderna för utländska order, vilket ger en nära uppskattning. Det konverterar också valutan till köparen. Stora fraktfartyg (till exempel UPS) tillhandahåller denna programvara, liksom vissa andra företag - den här artikeln i Internet-återförsäljaren ger mer information. Genom att integrera denna programvara på din webbplats ger du en sömlös upplevelse för kunden.

(3) Optimera din webbplats och sökmarknadsföring för internationella webbesökare

När gränsöverskridande försäljning växer ser vi en växande specialitet bland sökmarknadsförare: optimera webbplatser för besökare från specifika länder och utnyttja tekniker för att locka internationella besökare genom sökmotorer och sökannonser. Det här kan innebära att du använder landsspecifika domännamn, lokaliserar stavningsvariationer ("anpassad" mot "anpassad"), använder nyckelord på andra språk och geografiskt riktar Google AdWords till specifika länder - för att nämna några tekniker. Spanska SEO är ett exempel på denna sort av sökmarknadsföringsföretag. Spanska SEO riktar sig till företag i USA som vill nå Latinos och Hispanics online.

(4) Överensstämma med statliga exportregler

För de flesta varor och tjänster behöver du inte statligt godkännande för att sälja över internationella gränser. Det finns dock anmärkningsvärda undantag. Till exempel har vissa "försvar" eller "militära" varor restriktioner för vad som kan säljas och / eller var det kan sändas utanför USA. En exportlicens kan krävas för dem. Jordbruks-, växt- och matvaror är en annan kategori av varor som kan ha begränsningar eller särskilda märkningskrav. Börja med Business.gov Guide för att exportera / importera specifika produkter för att identifiera eventuella krav som gäller vad du säljer.

Adressa sådana restriktioner på din webbplats. Om du till exempel erbjuder e-handel eller försäljning på nätet, måste du programmera din katalog och kundvagn för att begränsa försäljningen av varor som kräver exportlicenser, eller acceptera beställningar endast i vissa länder. Även om du inte säljer direkt online och din webbplats är främst informativ, inte transaktionshändig, överväga att lägga ut ett meddelande om särskilda exportkrav eller geografiska begränsningar på din webbplats.

Ett annat dokument som är värt att granska är OECD: s riktlinjer för konsumentskydd (PDF-nedladdning), som gäller för 28 länder, inklusive USA. Dessa riktlinjer innehåller en praktisk checklista över bästa praxis för att självbedöma om ditt företag och webbplats är konsumentvänliga för internationell e-handel. Riktlinjerna är ganska allmänna, men innehåller goda rutiner att följa även för hemmamarknadsförsäljning och inhemska webbesökare.

För mer information

Business.gov pekar på fler resurser för att hjälpa dig att exportera och sälja internationellt. Export.gov är en annan användbar resurs.

Laurel Delaney från GlobeTrade.com har släppt hela texten i sin bok om att exportera för småföretag på Google Böcker. Du kan läsa Starta och köra ett lönsamt exportföretag online. Även om boken publicerades på 1990-talet, enligt Laurel är den stora majoriteten fortfarande gällande även idag. Hennes BorderBuster blogg och nyhetsbrev är en annan utmärkt resurs fylld med tips. Cindy King's International Business Blog ger också användbara tips för småföretag.

22 kommentarer ▼