Hur man blir en medicinsk tolk

Anonim

Om du är flytande på ett annat språk eller till och med ett fåtal olika språk, kanske en karriär som medicinsk tolk bara är biljetten för dig. Medicinska tolkar tillhandahåller översättningstjänster till patienter med begränsade engelska färdigheter. De hjälper patienterna att kommunicera med vårdgivare.Medicinska tolkar hjälper läkare och sjuksköterskor att skaffa medicinska historier, förklara medicinska rutiner och översätta frågor och svar. Tolkare är i hög efterfrågan, enligt U.S. Bureau of Labor Statistics. Minimala kvalifikationer inkluderar ett gymnasiet diplom, och flytande engelska och åtminstone ett annat språk.

$config[code] not found

Bestäm om det här är rätt karriär för dig. Är du tvåspråkig eller på väg att bli flytande på ett andraspråk? Skulle du vara bekväm att arbeta i en medicinsk miljö? Om så är fallet, besök webbplatsen International Medical Interpreters Association (IMIA) för att ytterligare utforska karriären.

Genomföra ytterligare utbildning och utbildning om din sak saknas. Ett gymnasiet är viktigt och college är till hjälp. Om du är ny på fältet kanske du vill överväga att ta kurser i medicinsk tolkning som erbjuds av många högskolor, till exempel City University of New York eller University of Georgia. Du kan också hitta program online. Kursen omfattar utbildning inom medicinsk terminologi, kommunikationsförmåga, integritetslagar och etik.

Hämta lämpliga uppgifter. Medan det inte krävs i alla inställningar kan du bli en Certified Medical Interpreter för att förbättra din attraktivitet för potentiella arbetsgivare. Certifiering är tillgänglig via IMIA.

Ansök om jobb, eller starta ditt eget företag. De flesta medicinska tolkar arbetar för sjukhus, universitetsmedicinska centra och privata praxis, men ett stort antal egna arbeten som oberoende entreprenörer.